关于我们 | 加入收藏夹 | 联系我们 | English
当前位置:主页>翻译学科建设>
翻译研究与翻译学科建设
来源:  作者:本站

翻译研究与翻译学科建设

2005-2006年,中国的翻译研究和翻译学科建设取得了长足的进展。
两年来,中国的翻译理论研究进一步向跨学科、宽领域和纵深方向发展并逐步走向成熟;研究者不再满足于对西方译学理论的引用介绍和借鉴,更多的是对西方译学理论进行反思,并在此基础上进行译学理论建构和对中国传统译论的研究;与此相关的翻译实践研究也较以往更加全面深入,取得了可喜的成就,研究成果丰硕。两年间涌现了大量的翻译理论著作和论文:据不完全统计,全国至少出版了135部翻译研究著作,其中包括引进的翻译学著作;翻译研究论文更多,以下22种外语类学术刊物:《中国翻译》、《中国科技翻译》、《上海翻译》、《中国比较文学》、《外语教学与研究》、《外国语》、《中国俄语教学》、《中国科技术语》、《中国外语》、《广东外语外贸大学学报》、《解放军外语国学院学报》、《日语学习与研究》、《山东外语教学》、《四川外语学院学报》、《天津外国语学院学报》、《外国语言文学》、《外语教学》、《外语学刊》、《外语研究》、《外语与外语教学》、《西安外国语学院学报》、《语言与翻译》(汉文版),刊载的翻译研究论文高达988篇。此外,翻译学科的发展也促进了翻译教材的出版,据不完全统计,20052006两年间,全国至少出版了239部各类翻译教材和工具书。
随着翻译理论研究的深入,翻译学术研讨活动也异常活跃,与翻译研究相关的全国性和地方性的学术研讨会无论从规模上还是数量上都是空前的。两年来举行的各类翻译研讨会议主要有:2005年7月在清华大学举行的“首届海峡两岸翻译与跨文化交流研讨会”、同年7月在拉萨举行的“第11次全国民族语文翻译学术讨论会”、2005年9月在北京第二外国语学院举行的“首届全国公示语翻译讨论会”、2005年10月在上海外国语大学举行的海峡两岸“首届中华译学论坛”、2005年11月在广州大学举办的“第四届全国多语翻译理论研讨会”、2005年12月在中山大学珠海分校举行的“全国翻译理论与翻译教学研讨会”、2006年4月在广东外语外贸大学召开的“第二届全国翻译学博士论坛”、2006年5月在上海交通大学举办的“翻译与跨学科研究国际学术研讨会”、2006年6月在上海外语教育出版社召开的“高校本科翻译专业教学与教材研讨会”、2006年7月举办的“第12届全国科技翻译研讨会”、2006年8月由清华大学外语系和比较文学与文化研究中心联合主办的“翻译全球文化:走向跨学科的理论建构”国际研讨会、2006年10月在对外经济贸易大学举行的“第六届全国口译大会暨国际研讨会”、2006年11月在广州举行的“第二届全国应用翻译”研讨会、2006年11月在广东佛山举行的“跨文化时代的翻译与出版”研讨会、2006年12月在珠海举行的“功能语言学与翻译研究国际”研讨会等等。
上一页12 下一页

关于本站 | 会员服务 | 隐私保护 | 法律声明 | 站点地图 | RSS订阅 | 友情链接
免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。